Economy
Politics
Medicine
Çevir İngilizce Arapça نائب مدير الفرع
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
assistant manager {econ.}نَائِبُ الْمُدِيرِ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
deputy manager {pol.}نائب المدير {سياسة}daha fazlası ...
-
assistant director {econ.}نَائِبُ الْمُدِيرِ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
acting manager {econ.}نائب المدير {اقتصاد}daha fazlası ...
-
assistant to manager {econ.}نَائِبُ الْمُدِيرِ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
assistant manager {econ.}مُدِيرٌ نَائِبٌ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
assistant director {econ.}مُدِيرٌ نَائِبٌ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
assistant sub-manager {econ.}مُسَاعِدُ نَائِبِ الْمُدِيرِ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
Deputy Director-General {med.}نائب المدير العام {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
bank manager {econ.}مدير فرع مصرف {اقتصاد}daha fazlası ...
-
directorate-general (n.) , {professions}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
الفَرْعُ الثَّدْيِي الوَحْشِيُّ للفَرْعِ الأَمامِيِّ للشِّرْيانِ الوَرْبِيّ {بَيْنَ الأَضْلاع}، {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ramus cutaneus lateralis ramorum ventralium nervorum thoracicorum {pectoralis et abdominalis}, {med.}الفَرْعُ الجِلْدِيّ الوَحْشِيُّ للفَرْعِ البَطْنِيِّ للعَصَبِ الصَّدْرِيّ {الصَّدْرِيُّ والجِلْدِيّّ}، {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Mr. Bunmi Akinremi, Deputy, United Bank for Africa New York Branch, Nigeria;والسيد بونمي أكينريمي، نائب مدير فرع نيويورك لمصرف أفريقيا المتحد، نيجيريا؛
-
Ms. ANTONOPOULOU (Deputy to the Director, Human Resource Management Branch) said that the Secretariat had taken due note of all the statements made, which would guide it in its future work.السيدة أنتونوبولو (نائبة المدير، فرع إدارة الموارد البشرية): قالت إن الأمانة أخذت علما على النحو الواجب بجميع البيانات التي أُدلي بها والتي ستسترشد بها في عملها في المستقبل.
-
Until September 2006, the post of the Deputy Director and Chief of the Oversight and Evaluation Branch was vacant.وحتى أيلول/سبتمبر 2006، كانت وظيفة نائب المدير ورئيس فرع الرقابة والتقييم لا تزال شاغرة.
-
Subprogramme 2 was introduced by the Deputy Executive Director, who highlighted the overall objectives, strategy and outputs of that subprogramme.قدم نائب المدير التنفيذي البرنامج الفرعي 2، وأبرز أهدافه العامة واستراتيجيته ونواتجه.
-
PFI has been extensively involved as a member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice (New York).وشارك نائب رئيس الرابطة ومدير فرعها المعني بمبادرات العدالة مشاركة فعالة في الاجتماعات الدورية التي يعقدها الحلف.
-
PFI's Vice-President and its Director of Justice Initiatives participated in the Working Party on Restorative Justice and chaired its drafting committee.وشارك نائب رئيس الرابطة ومدير فرعها المعني بمبادرات العدل في الفريق العامل المعني بعدالة الجبر وترأس لجنة الصياغة التابعة له.
-
The panellists will include Mr. B. Muthuraman, Managing Director, Tata Steel, India; Mrs. Chen Ying, Deputy Director General, China Enterprise Confederation, China; Prof. José Sergio Gabrielli de Azevedo, President and CEO, Petrobras, Brazil; Mr. Toshio Arima, Director and Executive Advisor to the Board, Fuji Xerox, Japan; Mr. Bunmi Akinremi, Deputy, United Bank for Africa New York Branch, Nigeria; Mr. Talal Abu Ghazaleh, Chairman and CEO, Talal Abu-Ghazaleh Organization, Egypt; and Sir Mark Moody-Stuart, Chairman of Anglo American, United Kingdom.وسيكون من بين المحاورين السيد ب. موثورامان، مدير شركة تاتا للفولاذ، الهند؛ والسيدة شن ينغ، نائبة المدير العام لاتحاد الشركات الصينية، الصين؛ والبروفيسور خوسيه سيرغيو غابريلي دي أسيفادو، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول لشركة بتروبراس، البرازيل؛ والسيد توشيو أريما، المدير والمستشار التنفيذي لمجلس إدارة شركة فوجي - زيروكس، اليابان؛ والسيد بونمي أكينريمي، نائب مدير فرع نيويورك لمصرف إفريقيا المتحد، نيجيريا؛ والسيد طلال أبو غزالة، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول لمجموعة طلال أبو غزالة، مصر؛ والسير مارك مودي ستيوارت، رئيس شركة أنغلو أميريكان، المملكة المتحدة.
-
The panellists will include Mr. B. Muthuraman, Managing Director, Tata Steel, India; Mrs. Chen Ying, Deputy Director General, China Enterprise Confederation, China; Prof. José Sergio Gabrielli de Azevedo, President and CEO, Petrobras, Brazil; Mr. Toshio Arima, Director and Executive Advisor to the Board, Fuji Xerox, Japan; Mr. Bunmi Akinremi, Deputy, United Bank for Africa New York Branch, Nigeria; Mr. Talal Abu Ghazaleh, Chairman and CEO, Talal Abu-Ghazaleh Organization, Egypt; and Sir Mark Moody-Stuart, Chairman of Anglo American, United Kingdom.وسيكون من بين المحاورين السيد ب. موثورامان، مدير شركة تاتا للفولاذ، الهند؛ والسيدة شن ينغ، نائبة المدير العام لاتحاد الشركات الصينية، الصين؛ والبروفيسور خوسيه سيرغيو غابريلي دي أسيفادو، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول لشركة بتروبراس، البرازيل؛ والسيد توشيو أريما، المدير والمستشار التنفيذي لمجلس إدارة شركة فوجي - زيروكس، اليابان؛ والسيد بونمي أكينريمي، نائب مدير فرع نيويورك لمصرف إفريقيا المتحد، نيجيريا؛ والسيد طلال أبو غزالة، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول لمجموعة طلال أبو غزالة، مصر؛ والسير مارك مودي ستيوارت، رئيس شركة أنغلو أميريكان، المملكة المتحدة.
-
Concluding this sub-item, the Deputy Director confirmed that statelessness was a core activity of UNHCR, but lack of resources to comprehensively fulfil obligations was a key issue.وأكدت نائبة المديرة، مختتمة هذا البند الفرعي، أن مسألة انعدام الجنسية تعد نشاطاً أساسياً من أنشطة المفوضية، ولكن الافتقار إلى الموارد من أجل الوفاء بالالتزامات بصورة شاملة يشكل قضية رئيسية.